09 « 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 11

ペイパー・バック・ライター・メイキング♪ 

660520_01.jpg

先日紹介した"Pperback Writer"の続編が公開されました。
前回のメイキングとなっとります・・・。

1966年5月20日、チズウィック・ハウスで撮影された
"Pperback Writer"、"rain"のプロモーション・クリップのパロディとなりますね。

さて、映像の内容は・・・。(いつものテキトウ和訳です。)

場面:チズウィック・ハウスの美しい庭園・・・。“ペイパー・バック・ライター”の演奏。

監督:"Cut! Stop! Cut! Stop! Stop!"【やめれ!止めれ!やめれ!止めれ!止めれ!】

監督:"Stop! Paul. Would You Mind Opening Your Mouth? Please."
【止めれ!ぽーるさ~。申し訳けねえけっど、口さ開けてみてくれねっすか。】

ポール:" ・・・・・ "【歯が欠けとりまする。】

全員:"Omg"【ひぇ~。私の神様!】

paperback chippy

A Broken Tooth.【折れた歯。】

ジョン:"Broken In A Motorbike Accident."【オートバイの事故で折れたんやて。】

ポール:"Yes."【うん。そうや。】

リンゴ:"But He's Not Dead."【せやけど、死んでへんし。】

監督:"We Need To Fix That Problem, Any Ideas?"
【うーむ、その歯の問題を解決するいい考えはないだべか?】

スタッフ:"Subtitles?"【字幕を付けるだべ。】

監督:"Cut! Stop! Cut! Stop! Stop!"【やめれ!止めれ!やめれ!止めれ!止めれ!】

ジョン:"Hey Michael, Those Post-it Really Suck."
【なあマイケル監督、付箋はほんまずるいわ。】←判りませんです・・・。

リンゴ:"Ridiculous."【そんなアホな。】

監督:"It Doesn't Work, Any Other Ideas?"【仕事になんねえ、他にいい考えは無えがぁ。】

スタッフ:"Pixelating?"【モザイクかけるべ。】

監督:"Cut! Stop! Cut! Stop! Stop!"【やめれ!止めれ!やめれ!止めれ!止めれ!】

ジョン:"Hey Michael, It Is 1966, 14 Years Before The Invention of The Pixel."
【なあマイケル監督、それは1966年やからピクセルが発明される14年前やで。】

ポール:"Help. Help."【助けて、助けてえな。】

監督:"I'm So Tired, I'm Feeling So Upset."【私ゃ、どっと疲れたで、イライラするべ。】

スタッフ:"We Need A Dentist."【歯医者さんが要るべぇ。】

シンシア:"John Could Sing It."【ジョンが歌えるじゃん。】

ポール:"What?"【何やて?】

ジョン:"Will You Pay Me Extra? Darling."【別料金払ってくれるんかい?ダーリン。】

リンゴ:"We Need To Postpone."【撮影、延期しまひょ。】

スタッフ:"No Way."【とんでもねぇでがす。】

パティ:"We May Use Cartoons."【漫画を使えばいい。】

カトゥーンズ:"Are You Kidding?"【冗談でしょ?】

監督:"Anybody Knows A Dentist?"【誰か、歯医者さんを知らねがぁ。】

ジョージ:"I Do. Doctor..." 【わい、知っとる。ドクター・・・。】

強烈な新キャラ登場・・・。

監督:"!!"【何じゃ、こいつは。】

ジョージ:"Ladies And Gentlemen... Doctor Robert."
【紳士・淑女の皆な、ドクター・ロバートや。】

監督:"Hey Doc, Can You Help Mr.Mccartney With His Teeth?"
【なあ先生、マッカートニーと歯を治せるべか。】

Dr.ロバート:"Let's Take A Look, Young Man. Well, We May Need A Special Treatment.
Are you Ready?"【拝見しよう、青年よ。さて、特別な処置が必要なようじゃな。用意はいいかな?】

ポール:"Special Treatment?"【特別な処置?】

Dr.ロバート:"Yes, We Must Be Open To New Approaches.
Here It Is! This Is A New Elixir. With A New Ingredient. A New Lysergic Ingredient.
I Will Prepare Elixir For All. Take A Drink From My Special 'Cup'
【そうじゃ。新しいアプローチでやらにゃいかん。さあ、これを。これは、新しい万能薬じゃ。
新しい成分なのじゃ。新しいLSDってやつじゃ。わしは全ての万能薬を調合するのじゃ。さあ、わしの
特別なカップで飲むのじゃよ。】

ジョン:"Drink Mccartney!"【飲んで、マッカートニー。】

ポール:"Gepp. Excuse Me."【うっ、げっぷ。失礼。】

ジョン:"Hey Doc, Send Me A Box With 12 Bottles Of That EliXir."
【なあ先生、その万能薬12本を箱で送ってな。】

Dr.ロバート:"Sure! My Phone Number, Young Man."
【ええよ。わしの電話番号じゃ、青年よ。】

ポールが撮影前にオートバイ事故で前歯を折った事のパロディですね。
画像2枚共欠けた前歯がくっきりと確認できますね。

ポールの欠けた前歯を見たマイケル・リンゼイ・ホッグ監督は映像のように
苦悩したのでしょうか。

ビデオでも折れた歯そのままだから、案外意識してなかったかも・・・。

category: パロディ

Posted on 2014/04/05 Sat. 14:05  edit  |  tb: 0   cm: 2  

コメント

傑作です

マサジョン様
こんばんは。

この動画面白いですね。最高傑作です。
それにしましても翻訳お疲れ様でした。

愛新覚羅

aishinkakura #- | URL
2014/04/05 19:52 * edit *

Re: 傑作です

aishinkakura様 こんにちは。

この作成者はユーモアたっぷりで動画もとても面白く好きなんです。
合っているのか判りませんがいつものテキトウ和訳です。

マサジョン #- | URL
2014/04/06 12:10 * edit *

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://masajohn.blog119.fc2.com/tb.php/702-127a20c7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)